17:16 Jan 16, 2008 |
German to Hungarian translations [PRO] Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ferenc Becker Hungary Local time: 22:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Utasbiztosítás |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Utasbiztosítás Explanation: A Reiserücktrittsversicherung a útlemondási biztosítási. Szerintem itt a Paket-re, tehát a csomagra kellene koncentrálni, mert csomagban árulnak többféle biztosítást, ennek csak része az útlemondási biztosítási. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.