Reduit

Italian translation: stanzino/sgabuzzino/ripostiglio

12:23 Dec 2, 2018
German to Italian translations [PRO]
Science - Architecture
German term or phrase: Reduit
Wie habt ihr eure Zimmer aufgeteilt?
«Wir haben oben drei gleich grosse Zimmer, ein kleines Zimmer und ein Bad. Unten haben wir ein Büro, ein Reduit, ein kleines Badezimmer und den Wohn-/Küchenbereich mit Eingang. Im unteren Stock spielt sich das Leben während dem Tag ab und oben eigentlich nur, wenn wir schlafen. Unser Familienzentrum ist die Küche, der Wohnraum oder das Büro. Nach 20:00 Uhr, sobald die Kinder im Bett sind, sind meine Frau und ich meist im Büro. Wir haben zwar auch einen TV, benutzen ihn aber ziemlich selten, eher im Winter, im Sommer eigentlich nie.»


Descrizione di una casa.

Come traduco "reduit" in questo contesto?


Vi ringrazio in anticipo
Lorenzo Rossi
Switzerland
Local time: 14:21
Italian translation:stanzino/sgabuzzino/ripostiglio
Explanation:
...ripubblico la mia risposta come da lei suggerito.
Selected response from:

Andronico
Italy
Local time: 14:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4stanzino/sgabuzzino/ripostiglio
Andronico
4stanzino
Nadia Pinelli


  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stanzino/sgabuzzino/ripostiglio


Explanation:
...ripubblico la mia risposta come da lei suggerito.

Andronico
Italy
Local time: 14:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stanzino


Explanation:
http://www.treccani.it/vocabolario/ricerca/stanzino/
https://www.emmenhof.ch/resources/Doku-Spindelgut-mail.pdf
https://www.wbs.admin.ch/sites/default/files/wbs_broschuere_...

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno 2 ore (2018-12-03 15:12:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Sì, nessun problema. In ogni caso, anche se non risulta più la mia risposta con la stessa parola è arrivata dopo, quindi giusto così.

Nadia Pinelli
Italy
Local time: 14:21
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Grazie Nadia. È giusto anche stanzino, però sgabuzzino mi sembra più adatto.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search