08:20 Apr 11, 2018 |
German to Italian translations [PRO] Botany / | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elisa Farina Spain Local time: 17:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Una dopo l'altra |
| ||
4 | Si succedono senza un ordine ben preciso |
|
Una dopo l'altra Explanation: Ho pensato anche a una traduzione più letterale - ad esempio: in lenta successione -, ma credo che un semplice "una dopo l'altra" esprima abbastanza bene il progressivo avvicendarsi della fioritura delle varie specie. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Si succedono senza un ordine ben preciso Explanation: In questo caso locker significa che la successione di tali piante non avviene in maniera lineare ma esse sono sparse in qualche modo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.