GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:07 Feb 16, 2015 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / SignPads für elektronische Signaturen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Franco Di Domenico Gomez Italy Local time: 16:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | salvato nella cache |
|
salvato nella cache Explanation: Se per gecacht si intende "zwischengespeichert" la tua traduzione va benissimo... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.