GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:04 Jun 26, 2019 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Brunella Paciulli Italy Local time: 15:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | (unter Anleitung) sotto supervisione |
|
(unter Anleitung) sotto supervisione Explanation: Ciao! Non credo ci sia un concetto specifico per l'edilizia; anche se non c'è il riferimento a una persona, secondo me si potrebbe tradurre semplicemente con "sotto supervisione". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.