Rammung

Italian translation: Infissione nel terreno dei profili di sostegno

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Rammung
Italian translation:Infissione nel terreno dei profili di sostegno
Entered by: eliper

09:12 Apr 7, 2020
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Contratto di subappalto - ambito fotovoltaico
German term or phrase: Rammung
Im Preis inbegriffen ist das zur fristgerechten Ausführung notwendige Personal, das Trennen und Entsorgen von Verpackungsmaterial in bereitgestellten Containern, das Abladen und Verteilen des zur Montage notwendigen Materials nach erfolgter ***Rammung***.
eliper
Switzerland
Local time: 22:17
Infissione nel terreno dei profili di sostegno
Explanation:
.
Buongiorno eliper,

immagino che qui si tratti di un impianto fotovoltaico a terra. I telai che sorreggono i pannelli fotovoltaici sono sostenuti da elementi (in genere profili metallici) che devono essere infissi nel terreno. Si tratta di elementi relativamente piccoli, per esempio tubi d'acciaio quadrati larghi come una mano e lunghi un paio di metri. A volte nella parte inferiore possono avere una grossa vite, larga come il profilo stesso, per cui non sarebbe corretto infiggerli mediante "battitura". Non avendo ulteriori informazioni io direi "infissione" perché rimane più generico (può essere per battitura, o con avvitatore, ecc).
Per lo stesso motivo direi "profili di sostegno", che mi sembra il termine più generico per indicare questi elementi: "pali" è in genere qualcosa di più complesso e a me suona un po' troppo "impegnativo" per una ditta che, come descritto nella prima parte del tuo testo, ha l'incarico "facile" di scaricare, separare e smaltire il materiale di cantiere.

Quindi io tradurrei:
"... al termine delle operazioni di infissione (nel terreno) dei profili di sostegno (dell'impianto fotovoltaico)"

Ti invio un link dove puoi leggere la prima frase e soprattutto vedere 2 immagini dell'operazione di Rammung (nella seconda immagine si vede ancora meglio, perché un profilo non è stato ancora completamente infisso)

Spero di esserti stata d'aiuto e scusami se mi sono dilungata, ma questi argomenti mi appassionano particolarmente : )

Buon lavoro e buona giornata
Annalisa
Selected response from:

Annalisa Quaglietta
Germany
Local time: 22:17
Grading comment
Grazie:-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Infissione nel terreno dei profili di sostegno
Annalisa Quaglietta
3infissione/battitura dei pali
Cora Annoni


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
infissione/battitura dei pali


Explanation:
presumo dei piloni su cui saranno montate le pale eoliche

Cora Annoni
Local time: 22:17
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 141
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Infissione nel terreno dei profili di sostegno


Explanation:
.
Buongiorno eliper,

immagino che qui si tratti di un impianto fotovoltaico a terra. I telai che sorreggono i pannelli fotovoltaici sono sostenuti da elementi (in genere profili metallici) che devono essere infissi nel terreno. Si tratta di elementi relativamente piccoli, per esempio tubi d'acciaio quadrati larghi come una mano e lunghi un paio di metri. A volte nella parte inferiore possono avere una grossa vite, larga come il profilo stesso, per cui non sarebbe corretto infiggerli mediante "battitura". Non avendo ulteriori informazioni io direi "infissione" perché rimane più generico (può essere per battitura, o con avvitatore, ecc).
Per lo stesso motivo direi "profili di sostegno", che mi sembra il termine più generico per indicare questi elementi: "pali" è in genere qualcosa di più complesso e a me suona un po' troppo "impegnativo" per una ditta che, come descritto nella prima parte del tuo testo, ha l'incarico "facile" di scaricare, separare e smaltire il materiale di cantiere.

Quindi io tradurrei:
"... al termine delle operazioni di infissione (nel terreno) dei profili di sostegno (dell'impianto fotovoltaico)"

Ti invio un link dove puoi leggere la prima frase e soprattutto vedere 2 immagini dell'operazione di Rammung (nella seconda immagine si vede ancora meglio, perché un profilo non è stato ancora completamente infisso)

Spero di esserti stata d'aiuto e scusami se mi sono dilungata, ma questi argomenti mi appassionano particolarmente : )

Buon lavoro e buona giornata
Annalisa


    https://www.palificazioniungari.com/energie-rinnovabili
Annalisa Quaglietta
Germany
Local time: 22:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie:-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search