17:58 Dec 7, 2020 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / tubi/condotti | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | sotto forma di ghiaia |
| ||
2 | circolare |
|
circolare Explanation: potrebbe essere un refuso per kreisförmig da chiedere al cliente -------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2020-12-08 10:00:30 GMT) -------------------------------------------------- verdichteter Kies = ghiaia compattata https://www.kessel-italia.it/fileadmin/eba/EBA-Standardschae... allora, forse, per "kiesförmigen Altrohr" si intende "Altrohrwand" quindi in forma di ghiaia chiederei comunque spiegazioni |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sotto forma di ghiaia Explanation: di fatto un'alternativa alla proposta già fatta da martini: in forma di ghiaia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.