einen Punkt setzen

Italian translation: registrato la posizione / le coordinate spaziali (GPS)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:einen Punkt setzen (GPS)
Italian translation:registrato la posizione / le coordinate spaziali (GPS)
Entered by: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.

17:24 Oct 30, 2009
German to Italian translations [PRO]
Geology / GPS device
German term or phrase: einen Punkt setzen
Die genauen Daten hatte ich damals noch, da ich über ein kleines GPS-Gerät verfügte. Dieses Gerät hat alle 100 m ***einen Punkt gesetzt.***

Grazie!!!
hausencla
Italy
Local time: 01:18
registrato (con un punto) la posizione / le coordinate spaziali
Explanation:
Bike GPS | Fachbegriffe | Kompetenz in Navigation
Punti di interesse sono per esempio gli hotel, i ristoranti, le chiese, ... Durante il tour <B>il ricevitore GPS registra e salva automaticamente ogni 50 metri e fornisce l'esatta posizione</B> anche per ogni minima variazione di direzione. In questa maniera si crea un elenco di coordinate geografiche che sullo schermo si ...
www.bike-gps.com/it/gps-beratung/fachbegriffe

Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 01:18
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2registrato (con un punto) la posizione / le coordinate spaziali
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
registrato (con un punto) la posizione / le coordinate spaziali


Explanation:
Bike GPS | Fachbegriffe | Kompetenz in Navigation
Punti di interesse sono per esempio gli hotel, i ristoranti, le chiese, ... Durante il tour <B>il ricevitore GPS registra e salva automaticamente ogni 50 metri e fornisce l'esatta posizione</B> anche per ogni minima variazione di direzione. In questa maniera si crea un elenco di coordinate geografiche che sullo schermo si ...
www.bike-gps.com/it/gps-beratung/fachbegriffe



Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 01:18
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sandrayvonne: registrato la posizione (senza punto, già in tedesco mi sembra "malmesso questo punto")
14 hrs
  -> Grazie Sandra

agree  Paola Manfreda: ciao, anch'io sono d'accordo con: registrato la posizione
16 hrs
  -> Grazie Paola
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search