GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:45 Oct 6, 2020 |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Dunia Cusin Austria | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | regolamento subordinato alla legge (alle leggi) |
| ||
4 | normativa secondaria |
|
regolamento subordinato alla legge (alle leggi) Explanation: Regelwerk è anche quadro giuridico (nomenclatura UE) ma in questo caso direi meglio regolamento/i |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
normativa secondaria Explanation: Parlerei più propriamente di normativa (intesa come insieme di norme) e propenderei per "secondaria", che è il termine con cui si indicano le disposizioni subordinate alle norme di legge. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2020-10-06 10:21:02 GMT) -------------------------------------------------- Dimenticavo di aggiungere un link di approfondimento: http://www.lexitalia.it/articoli/oliveri_statuto.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.