GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:24 Nov 10, 2020 |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Beschluss des Amtsgerichts | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dunia Cusin Austria | ||||||
Grading comment
|
aspetti relativi ai diritti fondamentali (dei genitori interessati) Explanation: Grundrechte diritti fondamentali/diritti costituzionali (diz. Strambaci Mariani) diritto ed economia |
| |||||||||||||||||||||||||
24 mins confidence:
17 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|