öffentlich frei sein

Italian translation: Pubblicare liberamente una foto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase: öffentlich frei sein
Italian translation:Pubblicare liberamente una foto
Entered by: Roberta Broccoletti

08:16 Nov 24, 2020
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: öffentlich frei sein
Warum haben Sie nicht angefragt, ob das Foto öffentlich frei wäre?
Befanetta81
Italy
Pubblicare liberamente una foto
Explanation:
Pubblicare liberamente una foto


--------------------------------------------------
Note added at 39 min (2020-11-24 08:56:00 GMT)
--------------------------------------------------

www.laleggepertutti.it. E lecito pubblicare una foto?
Selected response from:

Roberta Broccoletti
Italy
Local time: 20:20
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Pubblicare liberamente una foto
Roberta Broccoletti
5...se era possibile utilizzare liberamente la foto
Lisa Bachhuber
4liberamente disponibile al pubblico
Lorenzo Rossi
3sarebbe stato disponibile al pubblicco
Lisa Rosengard


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Pubblicare liberamente una foto


Explanation:
Pubblicare liberamente una foto


--------------------------------------------------
Note added at 39 min (2020-11-24 08:56:00 GMT)
--------------------------------------------------

www.laleggepertutti.it. E lecito pubblicare una foto?

Roberta Broccoletti
Italy
Local time: 20:20
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabella Nanni: sì, con la frase che diventa "perché non ha chiesto se la foto si poteva pubblicare liberamente?"
45 mins
  -> Grazie Isabella!

agree  martini
9 hrs
  -> Grazie Martini!
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
...se era possibile utilizzare liberamente la foto


Explanation:
"In che modo ed entro quali limiti è possibile utilizzare liberamente le opere fotografiche create da altri e pubblicate in rete?"
https://www.laleggepertutti.it/34796_foto-e-immagini-su-inte...


    https://w
Lisa Bachhuber
Germany
Local time: 20:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
liberamente disponibile al pubblico


Explanation:
liberamente disponibile al pubblico

--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2020-11-24 15:49:18 GMT)
--------------------------------------------------

Se fosse liberamente disponibil al pubblico.

Lorenzo Rossi
Switzerland
Local time: 20:20
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 54
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sarebbe stato disponibile al pubblicco


Explanation:
Capisco che c'è altra domanda:

"Per che non ha chiesto nesuno se la foto sarebbe stato disponibile al pubblicco?"

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 6 hrs (2020-11-27 14:51:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

per chè?
nessuno

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 16 hrs (2020-11-28 00:59:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

La foto sarebbe stata disponiblile al pubblico ma forse non c'era nessuno interessato.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 23 hrs (2020-11-28 07:43:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

La prima domanda era:

["Warum haben Sie nicht angefragt, ob des Foto öffentlich frei wäre?"]

"Per ché non ha chiesto nessuno se la foto sarebbe stata disponibile al pubblico?"



Lisa Rosengard
United Kingdom
Local time: 19:20
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Dunia Cusin: pubblico, perché, (nessuno), (stata), era...
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search