16:53 Mar 26, 2021 |
German to Italian translations [PRO] Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Luisa Meneghini Italy Local time: 08:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Copia autenticata per il minore |
| ||
3 | Copia autentica a beneficio del figlio |
|
Copia autentica a beneficio del figlio Explanation: Spiegazione tratta da un sito di un comune italiano: È possibile riconoscere il figlio naturale prima della nascita, ovviamente dopo il concepimento. Questa particolare forma di riconoscimento è nell’interesse del nascituro ed è sempre consigliabile in quanto lo garantisce da possibili eventi sfavorevoli, quali la sopraggiunta incapacità (permanente o temporanea) dei genitori. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Copia autenticata per il minore Explanation: Ritengo che la tua interpretazione sia corretta. Si tratta infatti di un documento rilasciato o, per meglio dire, destinato al minore che nascerà. Andrà ad aggiungersi ai documenti che lo accompagneranno quando sarà un individuo. Come il certificato di nascita, per esempio... Sarebbe tuttavia più corretto parlare di "copia conforme certificata" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.