GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:03 Apr 14, 2021 |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cora Annoni Local time: 00:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 翻譯 |
| ||
3 | successiva/ulteriore approvazione,... ad accettarla per/a nome di |
|
successiva/ulteriore approvazione,... ad accettarla per/a nome di Explanation: propongo questa traduzione. Dipende però anche da ciò che precede, per quanto riguarda il termine 'successiva/ulteriore'. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
翻譯 Explanation: 強制執行證明書和部分繼承權糾紛協議 代理公證人受託製作隨後的批准草稿,以公開認證的形式要求草稿,為所有當事方接收,並附上要發行的副本。 Non mièchiaro cosa sia“後續批准” e vada interpretato“接收”相對於“後續批准” “有意向的任何一方發行一份新的書”,是一份在澳大利亞公開發行形式中獲得的利益,即“法律”。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.