Gleislaufrollen

Italian translation: carrucola / rullo di scorrimento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gleislaufrollen
Italian translation:carrucola / rullo di scorrimento
Entered by: AP-Translat

11:52 Jun 20, 2019
German to Italian translations [PRO]
Law: Patents, Trademarks, Copyright / Mobile Hebebühne
German term or phrase: Gleislaufrollen
Darauf folgend kann die Betätigungseinrichtung wiederum betätigt werden, wodurch die Laufrollenverstelleinrichtung ausgefahren wird.
Darauf folgend kann bei einer entsprechenden Ausrichtung der Lenkrolle parallel zu den Laufrollen eine Seitenverfahrbewegung erfolgen.
Dies ist insbesondere bei Schienenfahrzeugen von Vorteil.
Dadurch kann die Hebebühne parallel zum Gleis verfahren werden.
Ebenso können anstelle der Laufrollen 31 auch **Gleislaufrollen** vorgesehen sein, so dass die Hebebühne entlang der Schiene verfahrbar geführt ist.
In Figur 10 ist die Laufrollenverstelleinrichtung in einem schematischen Teilschnitt dargestellt, wobei diese in der Lastaufnahmeposition angeordnet ist, wie dies in Figur 8 auch dargestellt ist.
In Figur 11 ist ebenfalls eine schematische Seitenansicht der Laufrollenverstelleinrichtung mit einer Ausrichtung der Laufrolle gemäß Figur 9 dargestellt.

Rulli di guida del binario?
giovanna diomede
Italy
Local time: 02:40
carrucola / rullo di scorrimento
Explanation:
Ruota/rullo per lo scorrimento della piattaforma su una guida.
Selected response from:

AP-Translat
Italy
Local time: 02:40
Grading comment
Avevo già consegnato quando è arrivato il suggerimento. Probabilmente avrei scelto rullo di scorrimento.
Grazie comunque per il contributo
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3carrucola / rullo di scorrimento
AP-Translat


  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
carrucola / rullo di scorrimento


Explanation:
Ruota/rullo per lo scorrimento della piattaforma su una guida.

AP-Translat
Italy
Local time: 02:40
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 10
Grading comment
Avevo già consegnato quando è arrivato il suggerimento. Probabilmente avrei scelto rullo di scorrimento.
Grazie comunque per il contributo
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search