GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:06 Jul 23, 2019 |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chiara Razore Germany Local time: 14:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | diritto alla continuità aziendale senza aggiunta indicante il rapporto successorio |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
diritto alla continuità aziendale senza aggiunta indicante il rapporto successorio Explanation: In diritto tedesco, i due riferimenti principali sono i §§ 22 e 25 HGB, ti ho copiato i link qui sotto. "L’assenza del requisito della continuità aziendale implica che il bilancio non possa più essere redatto seguendo i principi di funzionamento ma applicando i criteri di liquidazione, ossia di realizzo delle attività ed estinzione delle passività." La continuità aziendale è pertanto essenziale per il futuro funzionamento dell'azienda. Se si sta parlando di una grande impresa anziché ditta o azienda, potresti anche pensare di mettere "continuità imprenditoriale". https://www.gesetze-im-internet.de/hgb/__25.html https://www.gesetze-im-internet.de/hgb/__22.html |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.