19:20 Nov 22, 2013 |
|
German to Italian translations [PRO] Livestock / Animal Husbandry / allevamento di cavalli | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Allevamento di cavalli (ubicato) in campagna |
| ||
4 | Deposito Stalloni |
|
Allevamento di cavalli (ubicato) in campagna Explanation: Premesso che non me ne intendo molto di equitazione e dintorni, posso solo suggerire che Gestuet è = stabilimento per l'allevamento dei cavalli // scuderia // equile. Ne deduco che si tratta di un centro di allevamento situato in campagna. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Deposito Stalloni Explanation: Landgestüt = Hengstdepot = deposito stalloni |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.