GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:26 Dec 1, 2015 |
German to Italian translations [PRO] Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: claudia radente Local time: 02:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | eccessivo dispendio amministrativo |
| ||
3 | lungaggini amministrative |
|
eccessivo dispendio amministrativo Explanation: Ho cercato un po', ma non lo trovo come termine tecnico (il che non significa che non esiste). La mia proposta ha dei riscontri in rete e esprime il concetto secondo me: processi amministrativi eccessivi che rischiano di frenare il flusso dei processi aziendali e che sono da evitare. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lungaggini amministrative Explanation: Cercherei di renderlo in modo più colloquiale, si tratta di una comunicazione aziendale, per quanto ufficiale, la traduzione letterale sarebeb amio avviso troppo pesante. Per evitare lungaggini amministrative, ..... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.