Zuschnitt

Italian translation: Fustella

15:45 May 26, 2017
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
German term or phrase: Zuschnitt
Definizione: pezzo di cartoncino tagliato e sagomato a misura che costituirà un futuro pacchetto di sigarette. Se volete pensate a un pacchetto di sigarette svuotato, aperto e appiattito per bene, o "esploso".
Daniel Frisano
Italy
Local time: 19:52
Italian translation:Fustella
Explanation:
Per fustella si intende generalmente un attrezzo che permette di eseguire un taglio preciso di un prodotto in foglio "tenero" (carta, cartone, cuoio, tessuti, gomme, plastiche, ecc).

Il termine fustella viene usato anche per definire il risultato della pre-incisione effettuata con l'attrezzo in questione (così ad esempio per le etichette pre-incise sulle confezioni dei medicinali).
Selected response from:

Alberto Franci (X)
Local time: 19:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Fustella
Alberto Franci (X)
4sagoma
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sagoma


Explanation:
Come fare un pacchetto di sigarette; Cose che avete bisogno; Istruzioni
http://vitaforza.com/article/come-fare-un-pacchetto-di-sigar...
Invece di limitarsi a usare la scatola che hai comprato le sigarette per ... Ritagliate la sagoma della scatola spiegato sull'hardware utilizzato.

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 19:52
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 90
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Fustella


Explanation:
Per fustella si intende generalmente un attrezzo che permette di eseguire un taglio preciso di un prodotto in foglio "tenero" (carta, cartone, cuoio, tessuti, gomme, plastiche, ecc).

Il termine fustella viene usato anche per definire il risultato della pre-incisione effettuata con l'attrezzo in questione (così ad esempio per le etichette pre-incise sulle confezioni dei medicinali).


    https://it.wikipedia.org/wiki/Fustella
Alberto Franci (X)
Local time: 19:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search