Rechteeinschränkung

Italian translation: limitazione dei diritti

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Rechteeinschränkung
Italian translation:limitazione dei diritti
Entered by: zifarell

02:00 Apr 24, 2018
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Media / Multimedia
German term or phrase: Rechteeinschränkung
Wartung des Medienarchivs muss über eine Nutzervergabe und Rechteeinschränkung webbasiert umgesetzt werden.

Nella richiesta di offerta per la creazione di una banca dati
Gianni
limitazione dei diritti
Explanation:
...degli utenti.

--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2018-04-24 09:52:02 GMT)
--------------------------------------------------

Il senso della frase credo sia che la manutenzione dell'archivio multimediale deve essere basata sul web attraverso l'assegnazione dei diritti agli utenti e la limitazione dei rispettivi diritti.
Selected response from:

Consuelo Castellari
Italy
Local time: 14:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1limitazione dei diritti
Consuelo Castellari


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
limitazione dei diritti


Explanation:
...degli utenti.

--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2018-04-24 09:52:02 GMT)
--------------------------------------------------

Il senso della frase credo sia che la manutenzione dell'archivio multimediale deve essere basata sul web attraverso l'assegnazione dei diritti agli utenti e la limitazione dei rispettivi diritti.


Consuelo Castellari
Italy
Local time: 14:59
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zifarell: Ciao Consuelo. Grazie ma non capisco bene come metterlo insieme al fatto che si tratta di un "wartung" e quindi di manutenzione/assistenza fornita dall'azienda che implementa l'archivio media
34 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search