Medikation

Italian translation: cura

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Medikation
Italian translation:cura
Entered by: Dunia Cusin

15:03 Mar 13, 2020
German to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
German term or phrase: Medikation
Buongiorno a tutti: sto traducendo un opuscolo informativo svizzero sulle apnee ostruttive del sonno. In fondo alla pagina, in piccolo, c'è uno "scarico di responsabilità" in cui gli autori invitano il lettore/la lettrice a consultare i foglietti illustrativi/medici curanti per informazioni accurate.

Die Leserin oder der Leser bleibt selbst verantwortlich für jede diagnostische und therapeutische Applikation, **Medikation** und Dosierung.

Secondo voi come va tradotto in questo contesto "Medikation"? Presecrizione? Farmaco/medicamento?

Grazie
federica gagliardi
Italy
Local time: 13:28
cura
Explanation:
"Medikation" è frequentemente reso con "somministrazione" oppure, molto più semplicemente, "cura", anche "trattamento". Escluderei in ogni caso il termine "prescizione", a maggior ragione in questo contesto perché si tratterebbe, semmai, di un'autoprescizione.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2020-03-14 00:30:40 GMT)
--------------------------------------------------

prescrizione e autoprescrizione (scusa, ho scritto dal telefonino)
Selected response from:

Dunia Cusin
Austria
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3prescrizione
Margherita Bianca Ferrero
3cura
Dunia Cusin


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
prescrizione


Explanation:
(medica)

Margherita Bianca Ferrero
Local time: 13:28
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cura


Explanation:
"Medikation" è frequentemente reso con "somministrazione" oppure, molto più semplicemente, "cura", anche "trattamento". Escluderei in ogni caso il termine "prescizione", a maggior ragione in questo contesto perché si tratterebbe, semmai, di un'autoprescizione.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2020-03-14 00:30:40 GMT)
--------------------------------------------------

prescrizione e autoprescrizione (scusa, ho scritto dal telefonino)

Dunia Cusin
Austria
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search