Abstichprozess

Italian translation: processo di colata

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abstichprozess
Italian translation:processo di colata
Entered by: STEFANIA MAURO

19:40 Sep 25, 2019
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting
German term or phrase: Abstichprozess
Es werden XX Winkelgeber installiert, um den **Abstichprozess** sicherer durchführen zu können.

processo di colata? di spillamento??
STEFANIA MAURO
Italy
Local time: 00:40
processo di colata
Explanation:
Abstichprozess = processo di colata (spillata)

- Abstich (Met.) = spillata, colata
- Abstichloch, Abstichöffnung (Met.) = foro di spillata (colata)

Processi di fusione e colata, parte I
p. 2/39 - processo di colata
Processi di colata (metalli)
•Il processo di colata è uno dei processi di formatura più antichi e risale al 4000 a. C.
•Consiste nel fondere del metallo e versarlo in uno stampo dove solidifica e da cui viene poi estratto assumendo la forma dello stampo
http://www.ing.unitn.it/~luttero/TecnologieSistemiLavorazion...
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 00:40
Grading comment
Grazie Cristina
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4processo di colata
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
processo di colata


Explanation:
Abstichprozess = processo di colata (spillata)

- Abstich (Met.) = spillata, colata
- Abstichloch, Abstichöffnung (Met.) = foro di spillata (colata)

Processi di fusione e colata, parte I
p. 2/39 - processo di colata
Processi di colata (metalli)
•Il processo di colata è uno dei processi di formatura più antichi e risale al 4000 a. C.
•Consiste nel fondere del metallo e versarlo in uno stampo dove solidifica e da cui viene poi estratto assumendo la forma dello stampo
http://www.ing.unitn.it/~luttero/TecnologieSistemiLavorazion...

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 00:40
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 79
Grading comment
Grazie Cristina
Notes to answerer
Asker: Grazie Cristina, l'avevo visto anch'io ma altrove trovo "spillatura/spillamento" e mi erano venuti dei dubbi.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search