19:20 Mar 7, 2009 |
|
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | (Verteidigungsbereich) zona di difesa? |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
(Verteidigungsbereich) zona di difesa? Explanation: Potrebbe starci, ma non ne ho la certezza. "...The most important position was V.B. Vlissingen. V.B. stands for Verteidigungsbereich, which means this position had it's own supplies, logistics, ..." www.webevolution.nl/atlantikwalcheren/introduction_atlantik... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.