01:36 Mar 20, 2001 |
German to Italian translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Giovanna Graziani Italy Local time: 18:23 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | inoltrante, richiedente |
| ||
na | dell'autorità mittente |
|
inoltrante, richiedente Explanation: E' una possibile alternativa, se vuoi essere più pignola; non so se sia corretto omettere completamente "einsendend" nella traduzione, dipende da che cosa c'è dopo. Ci potrebbe esssere per esempio una differenziazione tra l'Ente che invia la pratica e un eventuale altro Ente che la riceve. In questo caso un'altra possibile alternativa è Autorità richiedente. Ciao! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dell'autorità mittente Explanation: slt anusca |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.