10:42 Feb 3, 2021 |
|
German to Italian translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | fondamentale / essenziale |
| ||
4 | innovativa, dal carattere innovativo (rivoluzionaria) |
| ||
3 | mutata |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
wegleitend vs. wegweisend |
| ||
wegleitend |
|
fondamentale / essenziale Explanation: Colloca dunque consapevolmente la sua attività in un contesto macroeconomico a lungo termine ed ha già preso le prime decisioni fondamentali. https://www.admin.ch/gov/it/pagina-iniziale/documentazione/c... Die OAK BV verortet ihre Aufsicht deshalb bewusst in einem langfristigen, volkswirtschaftlich ausgerichteten Kontext und hat bereits erste wegleitende Entscheide getroffen. https://www.admin.ch/gov/de/start/dokumentation/medienmittei... La tutela e l’educazione dei minori sono elementi essenziali del diritto penale minorile. Das Jugendstrafgesetz kennt als wegleitende Prinzipien den Schutz und die Erziehung des Jugendlichen. tratto da: Rapport CPT - Bundesamt für Justiz www.bj.admin.ch › folterpraevention › ber-cpt-besuch11 Das Jugendstrafgesetz kennt als wegleitende Prinzipien den Schutz und die ... libertà fondamentali (CEDU) e all'articolo 33 dell'ordinanza del 25 giugno 1975 ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mutata Explanation: Il datore di lavoro si riserva il diritto di adattare in qualsiasi momento il presente regolamento alla mutata situazione giuridica, in particolare in caso di modifiche di legge o decisioni giudiziarie preliminari o decisioni delle autorità di vigilanza competenti. -------------------------------------------------- Note added at 5 ore (2021-02-03 16:07:46 GMT) -------------------------------------------------- OPPURE In particolare, in caso di cambiamenti nella legge e nelle sentenze dei tribunali e nelle decisioni delle autorità di controllo competenti, il datore di lavoro si riserva il diritto di adattare in qualsiasi momento il presente regolamento alla mutata situazione giuridica. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
innovativa, dal carattere innovativo (rivoluzionaria) Explanation: wegleitende (Gesetze und) Gerichtsentscheiden = (norme e) sentenze dal carattere innovativo Questa sentenza dal carattere innovativo e rivoluzionario, se confermata da un orientamento giurisprudenziale favorevole, apre quindi a futuri scenari in cui la ... http://www.nellattesa.it/?p=2679 La disposizione in questione, pur essendo formulata come un'interpretazione autentica, avrebbe in realtà carattere innovativo, dal momento che ha esteso la ... https://www.giurcost.org/decisioni/1994/0006s-94.html Il carattere innovativo, e non meramente interpretativo, della norma risulterebbe, infatti, evidente dal fatto che questa non si limita a dichiarare l'ordinatorieta' del termine, del quale la giurisprudenza aveva definitivamente stabilito la perentorieta', ma giunge ad escludere che la sua inosservanza possa dare luogo a decadenza, laddove invece dovrebbe ritenersi pacifico che anche l'inosservanza di un termine ordinatorio, se non prorogato prima della scadenza, comporta il verificarsi della decadenza. https://www.gazzettaufficiale.it/atto/corte_costituzionale/c... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr peer agreement (net): +1 |
Reference: wegleitend vs. wegweisend Reference information: Mi permetto d'instillare un dubbio. Per "apripista" e "che crea un precedente" penso piuttosto a "wegweisend" e, dal contesto che riporti, credo s'intedesse quello. "Wegleitend" (anche dai non numerosissimi contesti in rete) mi pare più "di riferimento". Qua, per esempio https://www.wolhusen.ch/files/Files/Dokumente/21_Politik/21_... distinguono fra Verbindliche Bestandteile des Bebauungsplans sind:... Wegleitende Bestandteile des Bebauungsplans sind: ... Orientierende Bestandteile des Bebauungsplans sind: ... Non è ambito legale, però differenzia fra vincolante/di riferimento/orientativo Oppure qui: Diskutiert wurde sodann vor allem über die Leitlinien, die bei der Erarbeitung des Verfassungsentwurfs durch den Bundesrat wegleitend sein sollten... Botschaft über eine neue Bundesverfassung vom 20. November 1996https://www.bj.admin.ch › staat › archiv › bot-neue-bv-dPDF Se sono "Leitlinien" indicheranno la strada da seguire, immagino, più che "dirompere"... Oppure ancora: Im Unterschied zum Erwachsenenstrafrecht ist im Jugendstrafrecht der Schutz und die Erziehung des Jugendlichen unter Berücksichtigung der Lebens- und Familienverhältnisse und seiner persönlichen Entwicklung wegleitend (Art. 2 JStG). Früherkennung und Frühintervention bei Jugendlichenhttps://www.bag.admin.ch › npp › f-f-.pdf.download.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs |
Reference: wegleitend Reference information: sono d'accordo sulla proposta di cui sopra: 'di riferimento' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.