GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:43 Jan 27, 2008 |
|
German to Italian translations [PRO] Social Sciences - Science (general) / Akkreditierung von Studiengängen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | capacità d'uso delle conoscenze |
| ||
3 | conoscenze strumentali |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
capacità d'uso delle conoscenze Explanation: a prima vista direi " sapere acquisito" ( a disposizione in quanto acquisito) forse però e un pò trioppo generale, ho trovato poi quuesta soluzione sulla scia dell'altra. ciao -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2008-01-27 14:40:45 GMT) -------------------------------------------------- scusa manca un pezzo della frase che avevo messo come esempio : " provata dalla capacità d'uso delle conoscenze in contesti reali e complessi..." Example sentence(s):
www.scuolepasiano.it/areaR/docenti/Giuntini.php - 20k - Copia cache - Pagine simili irre.lazio.it/istituto/progettorisorse/presentazionipowerpoint/Portfolio-Morani.ppt - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
conoscenze strumentali Explanation: Möglicherweise sogar: competenze operative e conoscenze strumentali da es sich bei Verfügungswissen grundsätzlich um das Know-how, Wissen um Ursache und Wirkung handelt. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.