GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:59 Jun 29, 2015 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / quiz | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AdamiAkaPataflo Germany Local time: 08:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | La "Admiralität von Hamburg" |
|
La "Admiralität von Hamburg" Explanation: bah, mi sa di nuovo tranello... "Admiralität von Hamburg" dovrebbe essere la nave, per via dell'accenno al 1690, la "Hamburger Admiralität" è l'autorità portuale (che nasce nel 1623)... Die Admiralität von Hamburg aus dem Jahr 1690 ist eine Fregatte, die unter hamburgischer Flagge segelte und die offizielle Bezeichnung Konvoischiff hatte. Sie wurde von der Hamburgischen Admiralität und der Hamburgischen Kaufmannschaft in Auftrag gegeben und hatte die Aufgabe, Schiffskonvois zu Hamburgs Übersee-Handelspartnern zu begleiten und vor feindlichen Angriffen oder Überfällen von Korsaren zu beschützen... http://de.academic.ru/dic.nsf/dewiki/2232311 Hamburgische Admiralität – Wikipedia https://de.wikipedia.org/wiki/Hamburgische_Admiralität Das Hamburger Admiralitätskollegium, kurz Admiralität, wurde 1623 auf Initiative Hamburger Kaufleute gegründet mit dem Ziel, Hamburger Handelsschiffe vor ... sarà un quiz per aspiranti lupi di mare ;-) di sicuro non è "cultura generale"... -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2015-06-29 16:26:28 GMT) -------------------------------------------------- ma il nome proprio (della nave) non si traduce! -------------------------------------------------- Note added at 33 mins (2015-06-29 16:32:54 GMT) -------------------------------------------------- mannoo, la Queen Elisabeth la chiamano così, mica Regina Elisabetta, e la Admiral Graf Spee non diventa Ammiraglio Conte Spee (faccio esempi a caso... ;-) -------------------------------------------------- Note added at 36 mins (2015-06-29 16:35:19 GMT) -------------------------------------------------- essì, sul concetto di "ammiragliato" sono d'accordo, per quello parlo di nuovo "tranello" - come nel caso della linea di chiglia... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.