Auswertung

09:18 Sep 6, 2019
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion
German term or phrase: Auswertung
Brochure di un istituto che si occupa della certificazione dei prodotti tessili e in pelle contro la presenza di sostanze chimiche nocive.
Tra le varie fasi della certificazione c'è

ANALYSE UND AUSWERTUNG.
Bewertung durch geschulte XXX Auditoren

Inizialmente avevo tradotto Auswertung = Valutazione, ma poi come rendere Bewertung?
Qual è la differenza tra i due termini?
Federica74
Local time: 01:32


Summary of answers provided
4 +1valutazione
Maria Emanuela Congia
3 +1intrepretazione
Cora Annoni
4Stima
Lorenzo Rossi
3analisi, elaborazione
Barbara Foggiato


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
intrepretazione


Explanation:
analisi e interpretazione
valutazione (Bewertung)

Cora Annoni
Local time: 01:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 183

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberta Broccoletti
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Stima


Explanation:
Analisi e stima.

Lorenzo Rossi
Switzerland
Local time: 01:32
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
analisi, elaborazione


Explanation:
auswerten significa analizzare, elaborare (qualcosa, partendo da dei dati)
bewerten significa stimare nel senso di dare un valore, anche giudicare (un appezzamento di terreno, una persona, un compito assegnato)

Example sentence(s):
  • Daten, Statistiken auswerten

    https://www.duden.de/rechtschreibung/auswerten
    https://www.duden.de/rechtschreibung/bewerten
Barbara Foggiato
Italy
Local time: 01:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
valutazione


Explanation:
Auswertung = valutazione nel senso di risultato di un'analisi, di possibilità di sfruttamento
Bewertung = valutazione nel senso di esame, analisi
Quindi io ti propongo:
Auswertung = valutazione
Bewertung = controllo/verifica/studio a cura degli esperti xxx

Buona scelta!
Manuela:-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-09-06 11:47:09 GMT)
--------------------------------------------------

Mi sono accorta adesso che forse in tedesco i due termini sono stati usati uno per l'altro, almeno a quanto sembra dal significato che ne dà il Duden, quindi secondo me saresti autorizzata a scambiarli nella traduzione...

Example sentence(s):
  • Bewertung (Duden): sprachliche Äußerung, durch die etwas, jemand bewertet wird
  • Auswertung (Duden): im Hinblick auf seine Aussagekraft prüfen [und aufbereiten], nutzbar machen

    https://www.duden.de/rechtschreibung/auswerten
    https://www.duden.de/rechtschreibung/Bewertung
Maria Emanuela Congia
Italy
Local time: 01:32
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  martini
36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search