getrimmt auf

Italian translation: destinate in parte alla produzione di massa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:getrimmt auf Masse
Italian translation:destinate in parte alla produzione di massa
Entered by: Befanetta81

16:31 Jul 20, 2018
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Wine / Oenology / Viticulture
German term or phrase: getrimmt auf
xxx [nome di una persona] weist auf die Reben hinter der Wand und meint: «Das sieht heute natürlich ganz anders aus als damals: In den 1980er
Jahren mussten wir mit Reben arbeiten, die noch aus den 1960ern stammten, zum Teil ***auf Masse getrimmt*** waren.» Man begann, mit
verschiedenen Biotypen der Sangiovese zu experimentieren, die Böden wurden wissenschaftlich untersucht, die passenden Klone
auf den passenden Terroirs gepflanzt.
Befanetta81
Italy
destinati alla (coltivazione con) massa di concime
Explanation:
ho fatto delle ricerche...

http://www.julius-meimberg.de/pdf/weinjournale/wj-2011-2-1.p...





--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno 1 ora (2018-07-21 18:03:06 GMT)
--------------------------------------------------

avevo pensato a "massa di concime", però credo che indichi semplicemente una coltivazione di massa...che, naturalmente, è basata su un copioso uso di concimi....





--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno 1 ora (2018-07-21 18:13:14 GMT)
--------------------------------------------------

qui getrimmt = conçue = concepito
https://www.linguee.de/deutsch-franzoesisch/uebersetzung/mas...

poi ho trovato un vecchio kudoz
https://ita.proz.com/kudoz/german_to_italian/automotive_cars...

io direi comunque "destinate in parte alla produzione di massa"
Selected response from:

R. R.
Italy
Local time: 23:03
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2destinati alla (coltivazione con) massa di concime
R. R.


  

Answers


1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
destinati alla (coltivazione con) massa di concime


Explanation:
ho fatto delle ricerche...

http://www.julius-meimberg.de/pdf/weinjournale/wj-2011-2-1.p...





--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno 1 ora (2018-07-21 18:03:06 GMT)
--------------------------------------------------

avevo pensato a "massa di concime", però credo che indichi semplicemente una coltivazione di massa...che, naturalmente, è basata su un copioso uso di concimi....





--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno 1 ora (2018-07-21 18:13:14 GMT)
--------------------------------------------------

qui getrimmt = conçue = concepito
https://www.linguee.de/deutsch-franzoesisch/uebersetzung/mas...

poi ho trovato un vecchio kudoz
https://ita.proz.com/kudoz/german_to_italian/automotive_cars...

io direi comunque "destinate in parte alla produzione di massa"


R. R.
Italy
Local time: 23:03
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search