Beitragsvorschreibung

Polish translation: Kwartalne rozliczenie składek ubezpieczeniowych

16:28 Oct 29, 2007
German to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / wyciąg z konta
German term or phrase: Beitragsvorschreibung
dotyczy składek na ubezpieczenie
tutom
Local time: 06:55
Polish translation:Kwartalne rozliczenie składek ubezpieczeniowych
Explanation:
jw

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-10-29 18:00:12 GMT)
--------------------------------------------------

Ewentualnie: Informacja o składkach opłaconych i składkach podlegających zapłacie.
Tak do końca nie udało mi się ustalić, czy tego typu dokumenty ubezpieczyciel musi sporządzać co kwartał, więc zrezygnowałbym z przymiotnika "kwartalny"
Selected response from:

Dariusz Prasalski
Local time: 06:55
Grading comment
dzięki serdeczne za pomoc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Kwartalne rozliczenie składek ubezpieczeniowych
Dariusz Prasalski


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Kwartalne rozliczenie składek ubezpieczeniowych


Explanation:
jw

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-10-29 18:00:12 GMT)
--------------------------------------------------

Ewentualnie: Informacja o składkach opłaconych i składkach podlegających zapłacie.
Tak do końca nie udało mi się ustalić, czy tego typu dokumenty ubezpieczyciel musi sporządzać co kwartał, więc zrezygnowałbym z przymiotnika "kwartalny"


    Reference: http://web.houf.at/files/service3/allgemein/GSVG-Beitragsvor...
Dariusz Prasalski
Local time: 06:55
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Grading comment
dzięki serdeczne za pomoc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  iceblue: czy kwartalne, to nie wiem. Bo moze to byc rowniez co miesiac. Faktycznie, nie doczytalam! Sorry:)
54 mins
  -> Przeczytaj mój wpis do końca :) Przecież się z tego "kwartalny" wycofałem.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search