07:43 Nov 24, 2015 |
German to Polish translations [PRO] Law/Patents - Art, Arts & Crafts, Painting / Ochrona dóbr kultury | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dariusz Prochotta Germany Local time: 08:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Ustawowe upoważnienie do wydania rozporządzeń |
|
Ustawowe upoważnienie do wydania rozporządzeń Explanation: za słownikiem A. Kilian. (Słownik języka prawniczego i ekonomicznego). Pod hasłem: Gesetzliche Ermächtigung zum Erlaß von Rechtsverordnungen. Pomocne jest tutaj także zapoznanie się z cytowanym § 14 ust. 3 KultGüRückG (3) Die Bundesregierung wird ermächtigt, durch Rechtsverordnung ohne Zustimmung des Bundesrates Vorschriften zu erlassen, die das Verfahren und die Voraussetzungen bei der Erstellung, Führung und Aktualisierung des Verzeichnisses regeln. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.