GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:32 Nov 22, 2017 |
German to Polish translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olaniza Germany Local time: 18:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | umieścić (pozostawić) w ksylenie |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
umieścić (pozostawić) w ksylenie Explanation: pozostawić w ksylenie na ... godzin. Preparat znajdujący się na szkiełku podstawowym jest przykryty szkiełkiem nakrywkowym. Oba szkiełka są ze sobą sklejone (gumowcem, klejem, lakierem do paznokci). Aby odkleić od siebie oba szkiełka, wkłada się je (wraz ze znajdującym się między nimi preparatem) do ksylenu i pozostawia na jakiś czas (tutaj "Einstelldauer" 65 godzin). Częstszym określeniem po niemiecku jest "einlegen" (jak ogórki). Po angielsku: "left in xylene for... hours". |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|