Fugenabtreppungen

Polish translation: Stopniowanie spoin

13:02 Dec 26, 2019
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Verarbeitungsrichtlinie
German term or phrase: Fugenabtreppungen
Bei nachträglicher Herstellung der Feldbegrenzungsfugen durch einen Trennschnitt ist die entstandene Fuge locker mit Dämmstoff auszufüllen, mit einer geschlossenzelligen Hinterfüllschnur in entsprechender Dicke aufzufüllen und mit einem geeigneten PU-oder Hybridkleber zu verfugen. Die Feldbegrenzungsfugen sind horizontal und vertikal geradlinig herzustellen. Fugenabtreppungen im Fugenbild sind unzulässig.
Anna Mika
Poland
Local time: 09:33
Polish translation:Stopniowanie spoin
Explanation:
Abtreppung = stopniowanie. W tym zdaniu: Niedopuszczalne jest widoczne stopniowanie spoin.
Selected response from:

Tomasz Żukowski
Poland
Local time: 09:33
Grading comment
dziękuję
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Stopniowanie spoin
Tomasz Żukowski


  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Stopniowanie spoin


Explanation:
Abtreppung = stopniowanie. W tym zdaniu: Niedopuszczalne jest widoczne stopniowanie spoin.

Tomasz Żukowski
Poland
Local time: 09:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2
Grading comment
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search