aus der Gabel .....referenzieren

Polish translation: powoływać się na coś (nawiązać do czegoś) w miejscu rozwidlenia linii odniesienia (złącza spawanego)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:aus der gabel .....referenzieren
Polish translation:powoływać się na coś (nawiązać do czegoś) w miejscu rozwidlenia linii odniesienia (złącza spawanego)
Entered by: Piotr Hasny

19:53 Jun 29, 2020
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: aus der Gabel .....referenzieren
W normie dotyczące spawania:

Materialkombinationen
Materialpaarungen werden im Textfeld mit S1 bis Sn benannt.
Auf diese Benennung wird aus der Gabel der Schweißnahtsymbole referenziert.
Agiks
Local time: 11:22
powoływać się na coś (nawiązać do czegoś) w miejscu rozwidlenia linii odniesienia (złącza spawanego)
Explanation:
Oznaczenie połączenia spawanego składa się z następujących elementów:
- strzałka linii odniesienia
- półka linii odniesienia
- linia identyfikacyjna
- rozwidlenie linii odniesienia
Patrz rysunek pod linkiem:
https://strefa-spawania.pl/oznaczenia-spoin-na-rysunkach

źródła niemieckojęzyczne:
Symbolische Darstellung von Schweißverbindungen
Begriffe
GSI - Gesellschaft für Schweißtechnik International mbH • Niederlassung SLV Duisburg
Es gelten die Begriffe nach ISO/TR 25901:2007 sowie die folgenden Begriffe:
• Schweißsymbol
Symbol, bestehend aus einer Pfeillinie und einer Bezugslinie, das durch Grund- und Zusatzsymbole, Maße und/oder eine Gabel ergänzt werden darf und in technischen Zeichnungen zur Angabe der Art, der Stelle und der Vorbereitung einer
Schweißnaht angewendet wird
• Grundschweißsymbol
Symbol, bestehend aus einer Pfeillinie, einer Bezugslinie und einer Gabel, das dann angewendet wird, wenn keine weiteren Angaben zur Naht festgelegt sind und lediglich anzuzeigen ist, dass eine Naht zu schweißen ist

PN-EN ISO 2553:2019-06 - wersja angielska
Spajanie i procesy pokrewne
-Umowne przedstawianie na rysunkach
-Złącza spajane
W niniejszym dokumencie określono zasady umownego przedstawiania złączy spajanych na rysunkach technicznych. Przedstawione informacje mogą dotyczyć geometrii, wytwarzania, jakości i badania spoin. Zasady zawarte w niniejszej normie mogą być również stosowane w przypadku połączeń lutowanych miękko i twardo.
Uwzględnia się istnienie na światowym rynku dwóch odmiennych podejść dotyczących oznaczania strony strzałki linii odniesienia i przeciwnej strony złącza na rysunkach. W niniejszej Normie Międzynarodowej:
- rozdziały, tablice i rysunki zawierające przedrostek
SHT, Sektor Hutnictwa
KT 165, Spawania i Procesów Pokrewnych
ICS
01.100.20 Rysunek techniczny maszynowy
25.160.40 Złącza spawane i spoiny
status -
zastępuje PN-EN ISO 2553:2014-03 - wersja polska, PN-EN ISO 2553:2014-03 - wersja angielska
zastąpiona
wprowadza EN ISO 2553:2019 [IDT], ISO 2553:2019 [IDT]
link do PKN

Selected response from:

Piotr Hasny
Poland
Local time: 11:22
Grading comment
Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4powoływać się na coś (nawiązać do czegoś) w miejscu rozwidlenia linii odniesienia (złącza spawanego)
Piotr Hasny


  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
powoływać się na coś (nawiązać do czegoś) w miejscu rozwidlenia linii odniesienia (złącza spawanego)


Explanation:
Oznaczenie połączenia spawanego składa się z następujących elementów:
- strzałka linii odniesienia
- półka linii odniesienia
- linia identyfikacyjna
- rozwidlenie linii odniesienia
Patrz rysunek pod linkiem:
https://strefa-spawania.pl/oznaczenia-spoin-na-rysunkach

źródła niemieckojęzyczne:
Symbolische Darstellung von Schweißverbindungen
Begriffe
GSI - Gesellschaft für Schweißtechnik International mbH • Niederlassung SLV Duisburg
Es gelten die Begriffe nach ISO/TR 25901:2007 sowie die folgenden Begriffe:
• Schweißsymbol
Symbol, bestehend aus einer Pfeillinie und einer Bezugslinie, das durch Grund- und Zusatzsymbole, Maße und/oder eine Gabel ergänzt werden darf und in technischen Zeichnungen zur Angabe der Art, der Stelle und der Vorbereitung einer
Schweißnaht angewendet wird
• Grundschweißsymbol
Symbol, bestehend aus einer Pfeillinie, einer Bezugslinie und einer Gabel, das dann angewendet wird, wenn keine weiteren Angaben zur Naht festgelegt sind und lediglich anzuzeigen ist, dass eine Naht zu schweißen ist

PN-EN ISO 2553:2019-06 - wersja angielska
Spajanie i procesy pokrewne
-Umowne przedstawianie na rysunkach
-Złącza spajane
W niniejszym dokumencie określono zasady umownego przedstawiania złączy spajanych na rysunkach technicznych. Przedstawione informacje mogą dotyczyć geometrii, wytwarzania, jakości i badania spoin. Zasady zawarte w niniejszej normie mogą być również stosowane w przypadku połączeń lutowanych miękko i twardo.
Uwzględnia się istnienie na światowym rynku dwóch odmiennych podejść dotyczących oznaczania strony strzałki linii odniesienia i przeciwnej strony złącza na rysunkach. W niniejszej Normie Międzynarodowej:
- rozdziały, tablice i rysunki zawierające przedrostek
SHT, Sektor Hutnictwa
KT 165, Spawania i Procesów Pokrewnych
ICS
01.100.20 Rysunek techniczny maszynowy
25.160.40 Złącza spawane i spoiny
status -
zastępuje PN-EN ISO 2553:2014-03 - wersja polska, PN-EN ISO 2553:2014-03 - wersja angielska
zastąpiona
wprowadza EN ISO 2553:2019 [IDT], ISO 2553:2019 [IDT]
link do PKN




    Reference: http://normy.ekoinfonet.pl/ics.php?ic=25.160.40
    https://www.die-verbindungs-spezialisten.de/fileadmin/user_upload/LV_BV/BV_Gelsenkirchen/v_2017-1/Symbolische_Darstellung_von_Schweissverbin
Piotr Hasny
Poland
Local time: 11:22
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 180
Grading comment
Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search