GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:36 May 31, 2017 |
German to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / finance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Piotr Hasny Poland Local time: 08:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | fakturowanie, wystawienie rachunku/faktury |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
fakturowanie, wystawienie rachunku/faktury Explanation: Przykłąd z: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLE... Die Erfassung der Investitionen, für die Rechnungserstellung, Lieferung, Zahlung und erste Nutzung des Gutes in verschiedenen Berichtszeiträumen liegen, sollte wie folgt erfolgen Tłum.: Odnośnie do rejestrowania inwestycji, w których fakturowanie, dostawa, płatność i pierwsze użycie dobra może mieć miejsce wróżnych okresach odniesienia, jako cel proponowana jest następująca metoda. Reference: http://pl.pons.com/t%C5%82umaczenie?q=Rechnungserstellung&l=... Reference: http://www.linguee.pl/niemiecki-polski/t%C5%82umaczenie/rech... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|