Forderungen (g. 1 J)/Forderungen (b. 1 J)

Polish translation: wierzytelności (starsze niż rok) / wierzytelności (do 1 roku)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Forderungen (g. 1 J)/Forderungen (b. 1 J)
Polish translation:wierzytelności (starsze niż rok) / wierzytelności (do 1 roku)
Entered by: Małgorzata Gardocka

12:33 Jul 1, 2020
German to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: Forderungen (g. 1 J)/Forderungen (b. 1 J)
Witajcie,

mam do przetłumaczenia bilans, w którym się pojawiają skróty (g. 1 J) i (b. 1 J). Co te skróty oznaczają?
Występują one w następującym kontekście:
"Forderungen gg. verbundene UN(g. 1 J)" i "Forderungen gegen sonstige Ges.er, (b. 1 J)

Z góry dziękuję za pomoc!
Małgorzata Gardocka
Poland
Local time: 09:45
wierzytelności (starsze niż rok) / wierzytelności (do 1 roku)
Explanation:
Propozycja:

g. 1 J. - "größer 1 Jahr"

b. 1 J. - "bis 1 Jahr"

Link w załączeniu.

Pozdrawiam!
Selected response from:

Sławomir Małyszek
Germany
Local time: 09:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2wierzytelności (starsze niż rok) / wierzytelności (do 1 roku)
Sławomir Małyszek


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
wierzytelności (starsze niż rok) / wierzytelności (do 1 roku)


Explanation:
Propozycja:

g. 1 J. - "größer 1 Jahr"

b. 1 J. - "bis 1 Jahr"

Link w załączeniu.

Pozdrawiam!


    https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=&cad=rja&uact=8&ved=2ahUKEwjAr6fhi6zqAhWL_qQKHaluDlUQFjAAegQIBRAB&url=https%3A
Sławomir Małyszek
Germany
Local time: 09:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Bardzo Panu dziękuję, Pana propozycja pasuje idealnie!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Małgorzata Wilczyńska
20 mins
  -> Dziękuję uprzejmie!

agree  Marta Szkodzińska
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search