stetige Strömung

Polish translation: tu: stały prąd (morski)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:stetige Strömung
Polish translation:tu: stały prąd (morski)
Entered by: skowronek

20:17 Aug 18, 2008
German to Polish translations [PRO]
Geography
German term or phrase: stetige Strömung
Nie rozumiem, co autor miał na myśli:
"Die polnische Küste ist hier geprägt von einem fast durchgehend weißen Sandstrand, der durch eine stetige Strömung von West nach Ost charakterisiert werden kann." Mowa o okolicach Krynicy Morskiej a tekst ogólnie dotyczy luksusowych jachtów.
skowronek
Germany
Local time: 10:45
tu: stały prąd (morski)
Explanation:
tu: stały prąd (morski)

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-08-18 21:34:22 GMT)
--------------------------------------------------

Inny podział opiera się na obserwacji rocznej zmienności przebiegu prądów i pozwala wyróżnić prądy stałe (związane ze stałymi wiatrami) i prądy sezonowe (uwarunkowane cyrkulacją monsunową).

http://www.sciaga.pl/tekst/32994-33-plywy_i_prady_morskie
Selected response from:

Crannmer
Local time: 10:45
Grading comment
Dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3tu: stały prąd (morski)
Crannmer


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
tu: stały prąd (morski)


Explanation:
tu: stały prąd (morski)

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-08-18 21:34:22 GMT)
--------------------------------------------------

Inny podział opiera się na obserwacji rocznej zmienności przebiegu prądów i pozwala wyróżnić prądy stałe (związane ze stałymi wiatrami) i prądy sezonowe (uwarunkowane cyrkulacją monsunową).

http://www.sciaga.pl/tekst/32994-33-plywy_i_prady_morskie


Crannmer
Local time: 10:45
PRO pts in category: 16
Grading comment
Dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eigenplane
7 hrs
  -> thx

agree  Anna Bittner
14 hrs
  -> thx

agree  Tamod
21 hrs
  -> thx
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search