Ausfallhaftung

Polish translation: (tu:) odpowiedzialność subsydiarna

20:05 Jul 10, 2020
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: Ausfallhaftung
w umowie podwykonawczej:
Der Subunternehmer verpflichtet sich, etwaige Mindestlohnvorschriften und Vorschriften über Mindestbedingungen am Arbeitsplatz einzuhalten und bestätigt dies auf Verlangen des Generalunternehmers diesem schriftlich. Gleiches gilt für etwaige Verpflichtungen gegenüber Urlaubs- und Sozialkassen soweit hier eine Ausfallhaftung des Generalunternehmers bestehen kann.

mam problem ze zrozumieniem końcówki zdania tego paragrafu:
...soweit hier eine Ausfallhaftung des Generalunternehmers bestehen kann.

Czy ktoś ma pomysł o co może tutaj chodzić?
Z góry dziękuję za pomoc.
Agnieszka Orlowska
Local time: 09:30
Polish translation:(tu:) odpowiedzialność subsydiarna
Explanation:
Poniżej definicja z rechtslexikon.net:

Ausfallhaftung
Gesellschaftsrecht: Ersatzhaftung für einen Schuldner, von dem keine Leistung zu erlangen ist. Hauptfall ist die Ausfallhaftung der Gesellschafter einer GmbH gem. § 24 GmbHG, wenn eine Stammeinlage bei der Gründung oder einer Kapitalerhöhung weder von dem Zahlungspflichtigen eingezogen noch durch Verkauf des Geschäftsanteils gedeckt werden kann. Auch gern. § 31 Abs. 3 GmbHG besteht eine Ausfallhaftung für die Erstattung von Stammeinlagen, die entgegen dem Verbot des § 30 GmbHG zurückgezahlt wurden. Die übrigen Gesellschafter haften in diesen Fällen anteilig für den geschuldeten Betrag (pro-rataHaftung). Weitere Fälle einer Ausfallhaftung sind die Haftung der Genossen aus § 105 Abs. 3 GenG und die Haftung des herrschenden Unternehmens aus § 303 AktG bei Vermögenslosigkeit der abhängigen Gesellschaft (BGHZ 115, 187, 200).


Z kolei w tym przypadku chodzi o sytuację, kiedy generalny wykonawca odpowiada za zobowiązania wobec pracowników, np. wynikające z przepisów ustawowych czy układów zbiorowych pracy. Jeśli podwykonawca nie wywiąże się ze swoich obowiązków, wówczas pracownicy mogą domagać się wynagrodzenia czy innych świadczeń od wykonawcy generalnego.

Przykład takiej sytuacji został opisany tu, w punkcie 4: http://www.dialog-de.pl/upload/docs/71-74_Oddelegowanie_prac...

Tutaj jeszcze więcej informacji na ten temat:

Diese erweiterte Ausfallhaftung bezieht sich auf nicht bezahlte Löhne, Lohndifferenzen bzw. tarifliche Sozialkassenbeiträge, gesetzliche Sozialbeiträge sowie BG-Beiträge, die in der jeweiligen Branche als tarifliche Mindestlöhne nach § 1a Arbeitnehmerentsende­gesetz gelten. Sie gilt – wegen der Allgemeinverbindlichkeit der betreffenden Tarifverträge nach Arbeitnehmerentsendegesetz – unabhängig von etwaigen Schwellenwerten der Auftragswerte der Gesamtbaumaßnahme.

Die eingeschränkte „Ausfallhaftung“ bezieht sich auf sonstige Sozialversicherungsbeiträge und Beiträge für die Berufsgenossenschaft, bei denen keine allgemeinverbindlichen Tarifverträge nach § 1a AEntG vorliegen. Diese scheidet nach § 28e SGB IV bzw. gemäß § 150 Abs. 3 SGB VII aber dann aus, wenn der geschätzte Gesamtwert für alle am konkreten Bauwerk in Auftrag gegebenen Bauleistungen unter 275000 Euro liegt.

Die Ermittlung des Wertes obliegt im Streitfall der Krankenkasse als der Einzugsstelle des Gesamtsozialversicherungsbeitrags. Es geht hierbei aber nicht um den Auftragswert des SHK-Auftrages, sondern um den Gesamtauftragswert der ganzen Baumaßnahme insgesamt. Der Generalunternehmer haftet also bei Überschreitung des vorgenannten Gesamtauftragswertes über 275000 Euro als Ausfallbürge auf rückständige und dauerhaft uneinbringliche der eingesetzten Arbeitnehmer des Subunternehmers.

Proszę również zerknąć tu:
Nach § 1 Abs. 2 S. 2 iVm. § 1 Abs. 1 S. 3 BetrAVG muss der Arbeitgeber aus der arbeitsver-traglichen Vereinbarung für den Bestand der Mindestleistung bei Pensionskassen, Pensions-fonds und Direktversicherungen gleichermaßen einstehen (Subsidiär-/Ausfallhaftung).

Tu także jest mowa o odpowiedzialności subsydiarnej (co prawda w nieco innej sytuacji, ale zasada jest taka sama):
https://www.timeworkers.de/zeitarbeits-abc/137/subsidiaerhaf...
Selected response from:

Marta Szkodzińska
Poland
Grading comment
Wielkie dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1(tu:) odpowiedzialność subsydiarna
Marta Szkodzińska


Discussion entries: 4





  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(tu:) odpowiedzialność subsydiarna


Explanation:
Poniżej definicja z rechtslexikon.net:

Ausfallhaftung
Gesellschaftsrecht: Ersatzhaftung für einen Schuldner, von dem keine Leistung zu erlangen ist. Hauptfall ist die Ausfallhaftung der Gesellschafter einer GmbH gem. § 24 GmbHG, wenn eine Stammeinlage bei der Gründung oder einer Kapitalerhöhung weder von dem Zahlungspflichtigen eingezogen noch durch Verkauf des Geschäftsanteils gedeckt werden kann. Auch gern. § 31 Abs. 3 GmbHG besteht eine Ausfallhaftung für die Erstattung von Stammeinlagen, die entgegen dem Verbot des § 30 GmbHG zurückgezahlt wurden. Die übrigen Gesellschafter haften in diesen Fällen anteilig für den geschuldeten Betrag (pro-rataHaftung). Weitere Fälle einer Ausfallhaftung sind die Haftung der Genossen aus § 105 Abs. 3 GenG und die Haftung des herrschenden Unternehmens aus § 303 AktG bei Vermögenslosigkeit der abhängigen Gesellschaft (BGHZ 115, 187, 200).


Z kolei w tym przypadku chodzi o sytuację, kiedy generalny wykonawca odpowiada za zobowiązania wobec pracowników, np. wynikające z przepisów ustawowych czy układów zbiorowych pracy. Jeśli podwykonawca nie wywiąże się ze swoich obowiązków, wówczas pracownicy mogą domagać się wynagrodzenia czy innych świadczeń od wykonawcy generalnego.

Przykład takiej sytuacji został opisany tu, w punkcie 4: http://www.dialog-de.pl/upload/docs/71-74_Oddelegowanie_prac...

Tutaj jeszcze więcej informacji na ten temat:

Diese erweiterte Ausfallhaftung bezieht sich auf nicht bezahlte Löhne, Lohndifferenzen bzw. tarifliche Sozialkassenbeiträge, gesetzliche Sozialbeiträge sowie BG-Beiträge, die in der jeweiligen Branche als tarifliche Mindestlöhne nach § 1a Arbeitnehmerentsende­gesetz gelten. Sie gilt – wegen der Allgemeinverbindlichkeit der betreffenden Tarifverträge nach Arbeitnehmerentsendegesetz – unabhängig von etwaigen Schwellenwerten der Auftragswerte der Gesamtbaumaßnahme.

Die eingeschränkte „Ausfallhaftung“ bezieht sich auf sonstige Sozialversicherungsbeiträge und Beiträge für die Berufsgenossenschaft, bei denen keine allgemeinverbindlichen Tarifverträge nach § 1a AEntG vorliegen. Diese scheidet nach § 28e SGB IV bzw. gemäß § 150 Abs. 3 SGB VII aber dann aus, wenn der geschätzte Gesamtwert für alle am konkreten Bauwerk in Auftrag gegebenen Bauleistungen unter 275000 Euro liegt.

Die Ermittlung des Wertes obliegt im Streitfall der Krankenkasse als der Einzugsstelle des Gesamtsozialversicherungsbeitrags. Es geht hierbei aber nicht um den Auftragswert des SHK-Auftrages, sondern um den Gesamtauftragswert der ganzen Baumaßnahme insgesamt. Der Generalunternehmer haftet also bei Überschreitung des vorgenannten Gesamtauftragswertes über 275000 Euro als Ausfallbürge auf rückständige und dauerhaft uneinbringliche der eingesetzten Arbeitnehmer des Subunternehmers.

Proszę również zerknąć tu:
Nach § 1 Abs. 2 S. 2 iVm. § 1 Abs. 1 S. 3 BetrAVG muss der Arbeitgeber aus der arbeitsver-traglichen Vereinbarung für den Bestand der Mindestleistung bei Pensionskassen, Pensions-fonds und Direktversicherungen gleichermaßen einstehen (Subsidiär-/Ausfallhaftung).

Tu także jest mowa o odpowiedzialności subsydiarnej (co prawda w nieco innej sytuacji, ale zasada jest taka sama):
https://www.timeworkers.de/zeitarbeits-abc/137/subsidiaerhaf...

Marta Szkodzińska
Poland
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Wielkie dzięki!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gmr3: Zgadzam się. W Polsce nie ma dokładnie takiej samej instytucji, ale podobne konstrukcje prawne określa się właśnie odpowiedzialnością subsydiarną. Tutaj jest o tym kilka słów: https://tiny.pl/7dn1k
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search