08:22 Aug 3, 2020 |
German to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Mariusz Wstawski Poland Local time: 01:39 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | zwolniony z opodatkowania, ale nie odliczalny od należnego podatku VAT |
|
zwolniony z opodatkowania, ale nie odliczalny od należnego podatku VAT Explanation: Rozróżnienie echt i unecht dotyczy możliwości odliczeń od podatku należnego VAT. Dotyczy tylko płatników VAT (prawdopodobnie austriackich). Zwolniony z podatku dochodowego, ale nie podlegający odliczeniom VAT |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.