Beschaffung der Zuspielquellen

Polish translation: tutaj: brak konieczności zakupu wielu urządzeń odtwarzających

19:03 Mar 3, 2007
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Media / Multimedia / Projektory
German term or phrase: Beschaffung der Zuspielquellen
W zdaniu:

Das Ansteuern mehrerer Projektoren durch einen zentralen Computer ermöglicht Einsparungen bei der Beschaffung der Zuspielquellen, vereinfacht die Installation von Projektionsplätzen und bietet einen effizienten und effektiven Einsatz von Marketingmaßnahmen.

wstępne tłumaczenie:

Wysterowanie większej liczby projektorów poprzez jeden komputer centralny umożliwia oszczędności przy zaopatrzeniu źródeł sygnału, ułatwia organizowanie miejsc projekcyjnych i oferuje efektywne i efektowne korzystanie z materiałów marketingowych.
Tomasz Niedbala
Poland
Local time: 13:14
Polish translation:tutaj: brak konieczności zakupu wielu urządzeń odtwarzających
Explanation:
oszczędności ze względu na brak konieczności zakupu wielu...

Albo coś w tym kierunku.

Zuspielquelle to w każdym razie właśnie odtwarzacz/ urządzenie odtwarzające np magnetofon, odtwarzacz CD, DVD etc.

Selected response from:

Joanna Łuczka
Poland
Local time: 13:14
Grading comment
Dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2tutaj: brak konieczności zakupu wielu urządzeń odtwarzających
Joanna Łuczka


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tutaj: brak konieczności zakupu wielu urządzeń odtwarzających


Explanation:
oszczędności ze względu na brak konieczności zakupu wielu...

Albo coś w tym kierunku.

Zuspielquelle to w każdym razie właśnie odtwarzacz/ urządzenie odtwarzające np magnetofon, odtwarzacz CD, DVD etc.



Joanna Łuczka
Poland
Local time: 13:14
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Lejman: tak. Dodatkowo, raczej nie "efektowne", bo nie oto tu chodzi, tylko raczej skuteczne (z punktu widzenia osiąganych wyników) i efektywne (czyli ekonomiczne)
28 mins
  -> Dokładnie tak, dzięki!

agree  Crannmer: Zuspielquellen czyli zrodla (sygnalow wizyjnych). Uwagi Andrzeja sa sluszne.
36 mins
  -> thx
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search