Mischung

Polish translation: połączenie

16:52 Aug 26, 2009
German to Polish translations [PRO]
Marketing - Media / Multimedia / media TV
German term or phrase: Mischung
Z artykułu o mediach:
(Proszę o pomysł na "Mischung" w takim meidalnym kontekście)

Mit einer Mischung aus deutschen Produktionen und amerikanischen Film-Hits dreht sich bei „Abenteuer TV” dabei alles um Action und Extremsport.
remir
Local time: 09:44
Polish translation:połączenie
Explanation:
z połączenia ...
Selected response from:

Tamod
Poland
Local time: 09:44
Grading comment
do tego kontekstu wybrałem tę podpowiedź, dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1połączenie
Tamod
3 +1mieszanina
Izabella Brzostowicz (X)
3miks / przekładaniec / konglomerat / przekrój / kalejdoskop
marpski
3mieszanka
KatarzynaBrudny


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
miks / przekładaniec / konglomerat / przekrój / kalejdoskop


Explanation:
prop.

--------------------------------------------------
Note added at   36 min (2009-08-26 17:28:55 GMT)
--------------------------------------------------

a może: składanka ?

marpski
Local time: 09:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
połączenie


Explanation:
z połączenia ...

Tamod
Poland
Local time: 09:44
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
do tego kontekstu wybrałem tę podpowiedź, dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Golda
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
mieszanina


Explanation:
propozycja

Nie wiem, czy jednak 'polaczenie' nie brzmi lepiej.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-08-26 20:14:45 GMT)
--------------------------------------------------

Skoro mowi sie np.'mieszanina komedii, muzyki i magii'?

Izabella Brzostowicz (X)
Local time: 08:44
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Mierzejewski
13 hrs
  -> dziekuje!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mieszanka


Explanation:
Tak mi się wydaje

KatarzynaBrudny
Poland
Local time: 09:44
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search