GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:36 Mar 22, 2019 |
German to Polish translations [PRO] Medical: Health Care / ratownictwo medyczne | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Piotr Hasny Poland Local time: 16:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | sekwencja alarmowa dla zgłoszeń alarmowych; sekwencja odjazdów |
|
sekwencja alarmowa dla zgłoszeń alarmowych; sekwencja odjazdów Explanation: [...] Na tej podstawie ustanawia się sekwencję alarmową dla zgłoszeń alarmowych, przewidującą sekwencję odjazdów co najmniej trzech karetek pogotowia ratunkowego i karetek pogotowia obsługiwanych przez lekarzy pogotowia ratunkowego dla każdego miejsca zdarzenia alarmowego". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.