Notruf-Alarmierungsfolge; Abmarschfolge

Polish translation: sekwencja alarmowa dla zgłoszeń alarmowych; sekwencja odjazdów

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:notruf-alarmierungsfolge; abmarschfolge
Polish translation:sekwencja alarmowa dla zgłoszeń alarmowych; sekwencja odjazdów
Entered by: Piotr Hasny

07:36 Mar 22, 2019
German to Polish translations [PRO]
Medical: Health Care / ratownictwo medyczne
German term or phrase: Notruf-Alarmierungsfolge; Abmarschfolge
Dzień dobry, proszę o pomoc w przetłumaczeniu dwóch podanych pojęć. Pochodzą one z porównania systemu ratownictwa medycznego w Polsce i w Niemczech. Poniżej kontekst:
"Zur Erleichterung der Einsatzentscheidungen der Regionalleitstellen sind bereichsübergreifend Übersichten zu erstellen, aus denen für jeden Notfallort die ermittelte Eintreffzeit der nächstgelegenen boden- und luftgebundenen Rettungsfahrzeuge ablesbar ist. Auf dieser Grundlage ist eine Notruf-Alarmierungsfolge festzulegen, die für jeden Notfallort eine Abmarschfolge für mindestens je drei Rettungswagen und notarztbesetzte Rettungsfahrzeuge vorsieht."
Magda Zdanowicz
Local time: 16:10
sekwencja alarmowa dla zgłoszeń alarmowych; sekwencja odjazdów
Explanation:
[...] Na tej podstawie ustanawia się sekwencję alarmową dla zgłoszeń alarmowych, przewidującą sekwencję odjazdów co najmniej trzech karetek pogotowia ratunkowego i karetek pogotowia obsługiwanych przez lekarzy pogotowia ratunkowego dla każdego miejsca zdarzenia alarmowego".
Selected response from:

Piotr Hasny
Poland
Local time: 16:10
Grading comment
Dziękuje:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3sekwencja alarmowa dla zgłoszeń alarmowych; sekwencja odjazdów
Piotr Hasny


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sekwencja alarmowa dla zgłoszeń alarmowych; sekwencja odjazdów


Explanation:
[...] Na tej podstawie ustanawia się sekwencję alarmową dla zgłoszeń alarmowych, przewidującą sekwencję odjazdów co najmniej trzech karetek pogotowia ratunkowego i karetek pogotowia obsługiwanych przez lekarzy pogotowia ratunkowego dla każdego miejsca zdarzenia alarmowego".

Piotr Hasny
Poland
Local time: 16:10
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dziękuje:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search