15:08 Dec 18, 2015 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense / czołg/broń (karabin maszynowy) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Crannmer Local time: 06:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | tu: czołgowy karabin maszynowy / wersja czołgowa karabinu maszynowego |
| ||
3 | wersja zmodyfikowana |
|
Blenden-Version wersja zmodyfikowana Explanation: Nie wiem, na czym konkretnie polegała ta modyfikacja, więc tak ogólnie proponuję. Zaczekaj, może Crannmer będzie miał lepszą odpowiedź. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2015-12-18 18:10:44 GMT) -------------------------------------------------- Zdaje się, że chodzi o przystosowanie karabinu do montażu w stalowej osłonie obok armaty czołgowej.Taka osłona to "Blende". Patrz ttp://www.kotsch88.de/g_PzK61.htm : Die Rohrwiege und Walzenblende hat in ihrem inneren Aufbau entfernte Ähnlichkeit mit der gleichen Baugruppe des Leopard 1. Allerdings passt sie sich seitlich vollständig und ohne Überstand in die Walzenblendenöffnung des Turms ein. Die Walzenblende ist nicht massiv, sondern zur Gewichtsersparnis innen hohl. Links der Kanone befindet sich der Durchbruch für das koaxiale Blenden-Maschinengewehr, beim Panzer 61 anfangs an Stelle des Maschinengewehrs eine 20 mm Maschinenkanone. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
tu: czołgowy karabin maszynowy / wersja czołgowa karabinu maszynowego Explanation: czołgowy karabin maszynowy wersja czołgowa karabinu maszynowego (itp. w zależności od konkretnego kontekstu) Czyli do zabudowy pod pancerzem wozu bojowego, najczęściej bez kolby, ze zmianami mechanizmu dosyłania, ze zdalnym spustem mechanicznym lub elektrospustem i zdalnym urządzeniem do przeładowania. W nomenklaturze wielkiego brata oznaczany w desygnacie literą "T" (jak "tankowyj"). -------------------------------------------------- Note added at 3 Stunden (2015-12-18 19:05:14 GMT) -------------------------------------------------- Por. https://pl.wikipedia.org/wiki/Czołgowy_karabin_maszynowy |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.