08:53 Aug 28, 2015 |
German to Polish translations [PRO] Names (personal, company) / przemysł | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jacek Konopka Poland Local time: 18:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Federalny Syndykat Przemysłu Niemieckiego |
| ||
3 | Federalny Związek Przemysłu Niemieckiego |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Federalny Syndykat Przemysłu Niemieckiego Explanation: http://www.bdi.eu/ http://www.exporter.pl/linki/linkiNiemcy.html e.v. wiadomo -------------------------------------------------- Note added at 32 min (2015-08-28 09:26:49 GMT) -------------------------------------------------- Przepraszam za dwie odpowiedzi. podany link wydał mi się tak przekonywujący, że nie mogłem się oprzeć.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Federalny Związek Przemysłu Niemieckiego Explanation: https://www.google.pl/#q=Federalny Związek Przemysłu Niemie... -------------------------------------------------- Note added at 35 min (2015-08-28 09:29:46 GMT) -------------------------------------------------- e.v. http://pl.bab.la/slownik/niemiecki-polski/e-v http://www.depl.pl/web/e.v.php |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.