Klebefleisch

Polish translation: mięso formowane

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Klebefleisch
Polish translation:mięso formowane
Entered by: Olaniza

08:05 Oct 7, 2011
German to Polish translations [PRO]
Nutrition
German term or phrase: Klebefleisch
Die Verwendung von Klebefleisch muss künftig klar erkennbar sein und mit dem Hinweis "aus Fleischstücken zuammengefügt" kenntlich gemacht werden. Wiem, że jest to produkt zrobiony z małych kawałków mięsa, ale czy jest jakieś przyjęte określenie tego "przysmaku" w języku polskim?, nic mi nie przychodzi do głowy. Chodzi o nową dyrektywę UE ws. informacji na opakowaniach produktów żywnościowych.
Olaniza
Germany
Local time: 10:03
mięso formowane
Explanation:
pochodzi od Klebeschinken - wyrób szynkopodobny, szynkę powinno robić się z jednego kawałka, a można z kilku sprasowanych w blok elementów tuszy, który to później formuje się w szynkę
Selected response from:

Tamod
Poland
Local time: 10:03
Grading comment
serdecznie dziękuję, właśnie tego szukałam
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4mięso formowane
Tamod
3połączenie kawałków mięsa
iceblue


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
połączenie kawałków mięsa


Explanation:
patrz tu:
http://www.sfora.biz/Nowe-nazwy-zywnosci-Bedzie-kielbasa-z-k...

iceblue
Austria
Local time: 10:03
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mięso formowane


Explanation:
pochodzi od Klebeschinken - wyrób szynkopodobny, szynkę powinno robić się z jednego kawałka, a można z kilku sprasowanych w blok elementów tuszy, który to później formuje się w szynkę

Tamod
Poland
Local time: 10:03
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
serdecznie dziękuję, właśnie tego szukałam
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search