Lastsprung

Polish translation: skokowa zmiana obciążenia

10:52 Feb 24, 2005
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing
German term or phrase: Lastsprung
"wypadki" przy produkcji papieru:
Papierabriss
Lastsprünge
Klet
Polish translation:skokowa zmiana obciążenia
Explanation:
pasować powinno zawsze, nie tylko do papieru
Selected response from:

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 19:23
Grading comment
wielkie dzięki obu panom
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1skokowa zmiana obciążenia
Jerzy Czopik


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
skokowa zmiana obciążenia


Explanation:
pasować powinno zawsze, nie tylko do papieru

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 19:23
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
wielkie dzięki obu panom

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Lejman: ..."naprê¿enia" w tym przypadku?
3 mins
  -> przy taśmie papieru brzmi przekonywująco, tylko czemu użyli słowa "Last"? Choć pewnie tak samo bezmyślnie użyli, jak ja przetłumaczyłem :-(
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search