keine Pauschalaussagen treffen

Polish translation: nie stosowac uogolnien

09:09 Jan 26, 2006
German to Polish translations [PRO]
Social Sciences - Psychology
German term or phrase: keine Pauschalaussagen treffen
Jedna z zasad obowi¹zuj¹cych w trakcie rozmowy. Jak to ³adnie uj¹æ?
Agiks
Local time: 10:19
Polish translation:nie stosowac uogolnien
Explanation:
propozycja
Selected response from:

Bozena Meske
Local time: 10:19
Grading comment
Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3nie stosowac uogolnien
Bozena Meske
4nie uzywac stwierdzen generalizujacych
Tomasz Sieniuć


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
nie stosowac uogolnien


Explanation:
propozycja

Bozena Meske
Local time: 10:19
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuję.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SATRO
10 mins

agree  klick
27 mins

agree  Szymon Metkowski
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nie uzywac stwierdzen generalizujacych


Explanation:
ew. nie wydawac sadow generalizujacych

Tomasz Sieniuć
Poland
Local time: 10:19
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search