zdanie

Polish translation: prosze zobaczyc w wyjasnieniach

11:59 Apr 6, 2006
German to Polish translations [PRO]
Psychology
German term or phrase: zdanie
"Vesuchen Sie, diesen Einkaufszettel über den für das Kurzzeitgedächtnis kritischen Zeitraum (20 Sekunden) hinaus in Ihr Kurzzeitgedächtnis zu übertragen. Lesen Sie die Posten zwei Mal ruhig und konzentriert durch und versuchen Sie sich dabei alles zu merken."
(Tu lista zakupów)
"Decken Sie den Text nun ab und schreiben Sie in beliebiger Reihenfolge alles auf."

Moje pytanie brzmi: co ma się dziać w ciągu tych 20 sekund?
Magdallena
Local time: 10:38
Polish translation:prosze zobaczyc w wyjasnieniach
Explanation:
Według tego zdania należy spróbować zapamiętać w pamięci krótkotrwałej przez okres ponad 20 sekund treść listy zakupów.

„Spróbuj zapamiętać treść tej listy zakupów w pamięci krótkotrwałej przez dłuższy czas niż krytyczny dla niej okres 20 sekund....

A dlaczego 20 sekund to okres krytyczny mozna przeczytac w ponizszych linkach
Selected response from:

Dominik Petruk
Poland
Local time: 10:38
Grading comment
Dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5prosze zobaczyc w wyjasnieniach
Dominik Petruk


Discussion entries: 2





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
prosze zobaczyc w wyjasnieniach


Explanation:
Według tego zdania należy spróbować zapamiętać w pamięci krótkotrwałej przez okres ponad 20 sekund treść listy zakupów.

„Spróbuj zapamiętać treść tej listy zakupów w pamięci krótkotrwałej przez dłuższy czas niż krytyczny dla niej okres 20 sekund....

A dlaczego 20 sekund to okres krytyczny mozna przeczytac w ponizszych linkach


    Reference: http://www.familienhandbuch.de/cmain/f_Aktuelles/a_Schule/s_...
    Reference: http://www.wsnjo.pl/podstrony/publikacje.html
Dominik Petruk
Poland
Local time: 10:38
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dzięki!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search