die Formen des infantilen Zugreifens auf die Prinzessin

Polish translation: Książę Żaba musi się pozbyć swego infantylnego podejścia do księżniczki

09:08 Apr 9, 2010
German to Polish translations [PRO]
Social Sciences - Psychology / psychologia
German term or phrase: die Formen des infantilen Zugreifens auf die Prinzessin
"Der Frosch muss sich von seinen Formen des infantilen Zugreifens auf die Prinzessin lösen."
Es geht um die Verwandlung des Frosches in einen Prinzen im Märchen Froschkönig.
pasjonatka77
Local time: 16:50
Polish translation:Książę Żaba musi się pozbyć swego infantylnego podejścia do księżniczki
Explanation:

Tu z rozmysłem bym napisał właśnie "Książę Żaba", bo samo "Żaba" będzie wyglądało nieco dziwnie (zbyt dosłownie), a poza tym "Książę Żaba" daje nam dodatkowy efekt: to ktoś gapowaty, DZIECINNY, "żabowaty" ;-) . Ja rozumiem, że tekst nie jest recenzją bajki, że chodzi tu o obrazowe przedstawienie pewnych zachowań. Pozdrawiam
Selected response from:

Adam Bielaczyk
Poland
Local time: 16:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Książę Żaba musi się pozbyć swego infantylnego podejścia do księżniczki
Adam Bielaczyk


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Książę Żaba musi się pozbyć swego infantylnego podejścia do księżniczki


Explanation:

Tu z rozmysłem bym napisał właśnie "Książę Żaba", bo samo "Żaba" będzie wyglądało nieco dziwnie (zbyt dosłownie), a poza tym "Książę Żaba" daje nam dodatkowy efekt: to ktoś gapowaty, DZIECINNY, "żabowaty" ;-) . Ja rozumiem, że tekst nie jest recenzją bajki, że chodzi tu o obrazowe przedstawienie pewnych zachowań. Pozdrawiam

Adam Bielaczyk
Poland
Local time: 16:50
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Slawek-71: ... może też chyba być nawet doslowniej "musi sie wyzwolić od...", ale ten Książę Żaba dobry pomysł
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search