das Wasser des Unbewussten

Polish translation: Pokłady podświadomości

11:57 Apr 9, 2010
German to Polish translations [PRO]
Social Sciences - Psychology / psychologia, teologia duchowości
German term or phrase: das Wasser des Unbewussten
"Jesus sitzt an der Quelle der Erkenntnis. Er hat Zugang zum Wasser des Unbewussten und kann Sie von den Äußerlichkeiten ins Innere führen."
Czy jest coś takiego jak wody nieświadomości?
pasjonatka77
Local time: 22:35
Polish translation:Pokłady podświadomości
Explanation:
Wprawdzie "wody podświadomości" prawdopodobnie bardziej pasują do Chrystusa, ale obawiam się, że w tym przypadku porównanie byłoby nieczytelne i musimy się odnieść do bardziej przyziemych, żeby nie rzec "kopalnianych", ale za to często używanych określeń ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-04-09 13:27:09 GMT)
--------------------------------------------------

Ewentualnie, żeby pozostać w kręgu hydrologii ;-) może powiedzmy tak: Jezus jest (IMHO: nie "siedzi"!) u źródła poznania, ma więc (także) dostęp do otmętów (naszej) podświadomości, może nas zatem poprowadzić ze świata zewnętrzności wgłąb naszego "ja"... Chociaż tak naprawdę nie uważam, by tekst obligował do jednolitych porównań (źródło --> woda), bo czasem takie usilne poszukiwania dają zabawne efekty...
Selected response from:

Adam Bielaczyk
Poland
Local time: 22:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Pokłady podświadomości
Adam Bielaczyk
3wody podświadomosci
nikodem


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wody podświadomosci


Explanation:
Zapewne chodzi tu raczej o podświadomosć, do której dostęp ma Jezus.




    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Das_Unbewusste
    Reference: http://ezoteryka-gospodyni-domowej.blog.onet.pl/Klara,2,ID34...
nikodem
Local time: 22:35
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Pokłady podświadomości


Explanation:
Wprawdzie "wody podświadomości" prawdopodobnie bardziej pasują do Chrystusa, ale obawiam się, że w tym przypadku porównanie byłoby nieczytelne i musimy się odnieść do bardziej przyziemych, żeby nie rzec "kopalnianych", ale za to często używanych określeń ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-04-09 13:27:09 GMT)
--------------------------------------------------

Ewentualnie, żeby pozostać w kręgu hydrologii ;-) może powiedzmy tak: Jezus jest (IMHO: nie "siedzi"!) u źródła poznania, ma więc (także) dostęp do otmętów (naszej) podświadomości, może nas zatem poprowadzić ze świata zewnętrzności wgłąb naszego "ja"... Chociaż tak naprawdę nie uważam, by tekst obligował do jednolitych porównań (źródło --> woda), bo czasem takie usilne poszukiwania dają zabawne efekty...

Adam Bielaczyk
Poland
Local time: 22:35
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magdalena Izabela Höner
18 mins

agree  Przemysław Zakrzewski: bdb :)
1 day 8 hrs

agree  Hosanum
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search