\"Christen sind eine echte GmbH:\"

Polish translation: Chrześcijanie są prawdziwą wspólnotą

16:53 May 6, 2016
German to Polish translations [PRO]
Religion / religia, katolicka nauka społeczna
German term or phrase: \"Christen sind eine echte GmbH:\"
Fragment sloganu: Christen sind
eine echte GmbH:
„Gemeinschaft mit begrundeter
Hoffnung“.

Czy to się w ogóle da przetłumaczyć?
pasjonatka77
Local time: 10:12
Polish translation:Chrześcijanie są prawdziwą wspólnotą
Explanation:
Nie można zwrotu wynikającego ze skrótu typowego dla języka niemieckiego bezpośrednio przetłumaczyć na inny język. Dlatego jak wyżej.

Christen sind eine echte GmbH = Chrześcijanie są prawdziwą wspólnotą

i dalej

„Gemeinschaft mit begründeter Hoffnung“ = Wspólnota z uzasadnioną nadzieją

Moim skromnym zdaniem tak to powinno wyglądać, kr#tko i sloganowo.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2016-05-06 18:57:15 GMT)
--------------------------------------------------

kr#tko =krótko
Selected response from:

Olga Janecka
Germany
Local time: 10:12
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Chrześcijanie są prawdziwą wspólnotą
Olga Janecka


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Chrześcijanie są prawdziwą wspólnotą


Explanation:
Nie można zwrotu wynikającego ze skrótu typowego dla języka niemieckiego bezpośrednio przetłumaczyć na inny język. Dlatego jak wyżej.

Christen sind eine echte GmbH = Chrześcijanie są prawdziwą wspólnotą

i dalej

„Gemeinschaft mit begründeter Hoffnung“ = Wspólnota z uzasadnioną nadzieją

Moim skromnym zdaniem tak to powinno wyglądać, kr#tko i sloganowo.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2016-05-06 18:57:15 GMT)
--------------------------------------------------

kr#tko =krótko

Olga Janecka
Germany
Local time: 10:12
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search